Comme promis, voici d'autres photos de nos vacances; Le thème est: la rencontre avec les animaux. Oui, chez nous les animaux tiennent une place importante, nous souhaitons inculquer à nos enfants le respect de la nature et des animaux, sauvages ou domestiques, car ils sont si innocents et plein de bonté. A dingle nous avons été servis!
As promised, new photos of our holidays, this time about the animals we have met during those four days in Dingle Peninsula. We want our children to respect pets as well as the wildest animals. Animals are so inoocent and full of kindness.
Le séjour a commencé pour Monique et Freddy par une balade à cheval "mère-fils" sur la plage.
Monique (my mother-in-law)and Freddy started our holidays with a "mother and son"
horse riding on the beach
Comme il a plu le samedi après midi, direction l'aquarium de Dingle.
As it rained on Saturday afternoon, we went to the Dingle Aquarium.
Lenny était tout content de voir "en vrai" des pinguins, les héros de son dessin-animé préféré "Happy Feet"
Lenny was thrilled to see "for real" pinguins as they are the heroes of his favourite cartoon,
"Happy Feet"
Monique, qui tenait les graines pour les oies et canards, s'est faite "attaquée" par une chèvre!
Monique, who was holding the seeds for the ducks and gooses, got attacked by a goat!
Nous avons fait une bonne action en visitant un sanctuaire de bébés phoques rescapés.
We made a good deed visiting a seal pups sanctury.
Visite des fermes d'antan à Killarney
We visited historical farms in Killarney
Le très célébre dophin nommé "Fungy", installé depuis 20ans dans la baie de Dingle
The famous dolphin of Dingle Harbour, called "Fungy", he apparently settles there 20years ago.
La mascote de notre hôtel, un magnifique terre-neuve, dont Lenny s'est pris d'amour!
The owner of the hotel's big dog, Lenny loved her!
Et enfin, un incontournable de l'Irlande: les moutons!
Last but not least in Ireland: sheeps!
Je pensais que le stéréotype des moutons sur les routes en Irlande était désuet... et bien non, les moutons et les chèvres du 21ème siecle se baladent sur du goudron!
I have always thought that the stereotype of the sheeps wandering on the Irish roads was old fashion... but no, on the 21st century we can still meet hundreds of them on the roads!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire